目前日期文章:200711 (4)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要
如果你要我選一個最New York的Sitcom(Situation Comedy)或影集,不是”Sex and the City”、也不是”Friends”,我的答案會是”Seinfeld”。

 
Seinfeld曾經在我出國前於TVBS的某台播過幾季,當時翻譯的名稱是’歡樂單身派對”,那時就一直對這個在台灣算是非主流的影集印象很深刻,怎麼可以一個關於每天發生事情的影集,可以這麼有趣,而且它的趣味不是金凱瑞或Saturday night live誇張似的美式笑料、或是玩弄狗屎尿的Ben Stillers,而是都會式、由中產階級平凡生活中衍生出來,如到餐廳吃飯、看電影、搭地鐵等產生的笑點,也因為貼近生活所以更覺得它的趣味很與眾不同。

nycEngDiary 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(11) 人氣()

Dare to dream and have the zeal to go get them against any odds, as the song goes “we shall overcome, we shall overcome, and deep in my heart I do believe that we shall overcome one day.”
 
Extracted from “Turning Point” of New Comers’ store by Upma
 
這次從台灣回來,沒有之前的多愁善感,取而代之的是繼續下去的動力。

nycEngDiary 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(8) 人氣()

回台灣的四個月,下廚的次數一隻手數的完。
 
一回到多倫多後,迎接我的是滿冰箱的食材。
 
HT得意的告訴我說,他的Muslim同事(註1)聽到他說他的外籍新娘簽證已經審過,將要來和他相聚,建議他: You can buy a lot of raw food for your wife to cook.

nycEngDiary 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(8) 人氣()

MH還有以下Two thumbs up的福利:
 
出差相關支出全包
工作第三年開始,我有了好幾次出差的機會,也開始見識到Businessman用錢的豪氣,體驗出入高級餐廳點菜時不用看價錢,酒任你喝,連帶給小費也變得非常大方,突然有自己變成暴發戶的錯覺。
 

nycEngDiary 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(4) 人氣()